Translation of the Turkish National Anthem
Turkish National Anthem, İstiklal Marşı, Independence March written by Mehmet Akif Ersoy and composed by Osman Zeki Üngör was officially adopted on March 12, 1921, two and a half years before the Republic of Turkey was founded.
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Fear not! For the crimson flag that proudly ripples in this glorious twilight, shall not fade,
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
Before the last fiery hearth that is ablaze within my nation is extinguished.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
For That is the star of my nation, and it will forever shine;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
It is mine; and solely belongs to my valiant nation.
Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilâl!
Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent,
Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet bu celâl?
But smile upon my heroic race! Why the anger, why the rage?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl,
This blood of ours which we shed for you shall not be blessed otherwise;
Hakkıdır, Hakk’a tapan, milletimin istiklâl!
For Freedom is the absolute right of my God-worshiping nation.